以下是高考成绩查询中常见的英文术语解析,结合国内外相关表达及官方文件翻译,帮生准确理解相关流程与信息:
1. 高考成绩相关术语
官方英文名称,常见于国际交流场景,如 _"Students in China take the Gaokao to enter universities."_
直接使用"Gaokao"为国际通用表达,或译为"College Entrance Exam Results",如 _"My Gaokao score was 650."_
指各科目成绩的加权总和,如 _"The total score determines university eligibility."_
各科目单独分数,如数学、语文等,例如 _"Her Physics subject score was 95."_
大学录取的最低分数要求,如 _"The cutoff mark for Tsinghua University is 680."_
2. 成绩查询相关动作
Check"强调核对结果,"look up"侧重主动查询,如 _"I checked my scores on the official website."_
若对成绩有疑问可申请复查,如 _"You must apply to verify your scores within 3 days."_
官方成绩证明文件,需中英文版本时注明 _"bilingual transcript"_,如 _"Apply for an official Gaokao transcript."_
3. 录取相关术语
考生填报大学志愿的流程,如 _"Submit your college preferences before the deadline."_
部分院校提前批次录取,如 _"She received an early admission offer from Fudan University."_
大学发放的正式录取文件,如 _"The admission letter will be mailed in July."_
4. 系统与平台相关术语
负责组织考试的官方机构,如 _"Log in to the Guangdong Education Examinations Authority website."_
唯一身份标识,查询成绩时需输入,如 _"Enter your candidate number and password."_
安全验证信息,如 _"The verification code will be sent to your registered phone."_
5. 特殊情况术语
标记为缺考的科目,如 _"Absentees will receive a score of zero."_
考试违规行为,如 _"Cheating may lead to score cancellation."_
应用示例
_"Your Gaokao scores have been released. Check via SMS or the official app."_
_"Search for 'Guangdong Education Exams' on WeChat to access your scores."_
国际申请场景
若用高考成绩申请国外大学,常见要求包括:
如剑桥大学要求 _"Top 0.1% in provincial Gaokao ranking."_
需提供雅思/托福成绩,如 _"IELTS 6.5 or above is required."_
通过掌握这些术语,考生能更高效地完成成绩查询与后续流程。如需进一步了解具体操作,可参考各省教育考试院官网或国际院校招生要求。





























推荐文章
公共卫生专业就业方向如何影响高考志愿填报
2025-06-06什么是艺术类专业的录取规则
2024-12-24高考外语应试心理调节与时间管理技巧
2025-05-31地理信息系统专业的工作内容是什么
2024-10-21影视动画类高考专业需学习哪些后期制作软件
2025-06-11高考报名审核通过后如何撤销资格
2025-08-11报考护理专业前需了解哪些心理素质培养方法
2025-04-17国际关系专业的研究领域有哪些
2025-02-18医学类专业报考要求及职业发展前景
2025-04-25高考选专业时如何评估行业未来十年的发展潜力
2025-08-04